THE KIDDIE |
Hey, siapa yang nggak kenal Visual Kei~?
Buat para otaku, j-pop lovers or ya.. semacamnya pasti tau lah ya
yang belum tau, ini lho maksudku
Visual Kei merupakan penggabungan dari kata Visual(bahasa Inggris), dan Kei(bahasa Jepang) yang mempunyai arti ‘gaya’. Jika komunitas Punk berasal dari London, maka Visual kei berasal dari Jepang.
Visual Kei (ヴィジュアル系 bijuaru kei) mengacu pada sebuah gerakan dalam J-Rock yang populer pada sekitar tahun 1990-an. Gerakan ini ditandai dengan band yang mengenakan kostum dramatis dan imej visual untuk memperoleh perhatian. Di Jepang, penggemar band Visual Kei sebagian besar hampir selalu terdiri dari gadis remaja dan dipasarkan secara luas dalam bentuk merchandise anggota band itu sendiri. Di negara-negara lain, perbandingannya kecil secara kuantitas antara penganut Visual Kei kira-kira keseluruhan antara remaja putra dan putri. Anggota band Visual Kei sering memakai make up yang mencolok, dengan gaya potongan rambut yang dramatis, yang mengingatkan pada “pita rambut” tahun 1980-an dan memakai kostum yang sangat rumit. Walaupun sebagian besar musisi adalah laki-laki. Anggota band sering bermake up dan memakai pakaian yang dapat dianggap sebagai feminin atau androgynous. Pada akhirnya sebagian band kembali pada image warna – warni dan fantastik yang populer sekitar 5 tahun lalu yang diinspirasi game RPG dan anime. Daya tarik kostum pada fans adalah dengan ditunjukkan oleh para gadis yang berpakaian cosplay sebagai anggota band favorit mereka, secara terpisah pada konser di Jepang, di Amerika pada acara-acara anime <from wikipedia>
Tapi bagus juga kok, ex: SUG
SUG |
Alice Nine |
The Gazette |
SID (shido) |
Kali ini aku pengen bahas soal THE KIDDIE yang belakangan lagi aku suka, so check it out~! XD
The Kiddie (tulisannya THE KIDDIE) adalah grup band visual kei beranggotakan 5 orang, dari Tokyo, Jepang. Band ini dibentuk Mei 2007 oleh Yusa (vokalis) dan Yuudai (drummer). Mereka memulai konser live debutnya pada tanggal 1 Juli 2007 di Meguro Rockmaykan dan merilis single pertama mereka "Little Senobi" pada 3 Oktober 2007. Pada 2010 THE KIDDIE di label oleh King Records dan merilis single utama debut mereka "Smile" 14 Juli. Kemudian disusul dengan album pertama "Brave New World" pada 24 November 2010.
Nah ini aku kasih beberapa PVnya ya :D
The Kiddie - Calling
The Kiddie - REDRUM
The Kiddie - SOAR
Masih banyak yang lain~ Lagunya yg Bokura no real, Kaze no elegy etc juga bagus.. >w<
Yah mungkin segini aja dulu ya, kapan" aku update lagi
Jaa nee~!
Lyrics freebies - credits to: http://uverlawliet-suzu.blogspot.comCALLING
ROMAJI
Hashiri dashita eru to aru ni
kotae wa hitotsu dekiru dekinai dewa nai
kamisama sae shiru koto nai
kokoro no koe ni sunao ni onegai
fuwa yoshito ni yowasa sou tabe to iu kabe ni
moteru subete hakidashitara
datta hitotsu naka ni tsumi kasareta mono dake shinjite moto
kantan de ii jyan shittai no wa jibun jishin
sora no takasu nante dare hitori toshite onaji ja nai
kamo sora de ii jyan genkai wo koete miyou
ataerarete eru kotae ni
asobesu kato naru hitsu you nai kara
iro yari ni ya todoke ari ya nai you na todoke sho
genki yo kono owashinai yousou
fuwa yoshito ni yowasa wakaranai to nagarete demo
kimi wo kimi de aritsuzukeru
datta hitotsu naka ni tsumi kasareta mono dake shinjite moto
junsui de ii jyan yarikai e to jibun shidai
sora no aosu nante dare hitori to shite onaji ja nai
kamo sora de ii jyan furi moryuume tashika e
oikakete, oikakete todoku sou na todokanai
sora aoi de kono mune kogasu yo
itsuka kitto ookinai ne kanaetara
kono tsumaranai sekai wo aseru no kana
samezame to naita tte ii yo boro-boro ni natte
soshite tsukanda kao dake shinjite sore ga
asu no kimi wo tsuyoku suru
datta hitotsu naka ni tsumi kasareta mono dake shinjite moto
kantan de ii jyan shittai no wa jibun jishin
sora no takasu nante dare hitori toshite onaji ja nai
kamo sora de ii jyan genkai wo koete yuke
oikakete, oikakete todoku sou na todokanai
sora aoi de mada mune kogasu yo
itsuka kitto ookinai ne kanaetara
kono sekai no owari ni waraeru no kana
ENGLISH TRANSLATION
L and R are soaring not able to answer one can not
Honest to God, my feelings do not even know, "please."
I fear and jealousy and weaknesses, all can have a wall of wall 吐Ki出Shitara
Calling just to believe just one stack of
Come on in an easier to know yourself
A person who is not the same as the height of the sky I
Come on in hard and try to exceed its limit
To get the answer given "Yes, I see." Need not be from
Paranormal phenomena such as weather and improbable theory and ethics and morality, magic, obsession
But you know Mandarake and weaknesses that continue existing in your anxiety and jealousy
Calling just to believe just one stack of
Come on in an easier to know yourself
A person who is not the same as the height of the sky I
Come on in hard and try to exceed its limit
To get the answer given "Yes, I see." Need not be from
Paranormal phenomena such as weather and improbable theory and ethics and morality, magic, obsession
But you know Mandarake and weaknesses that continue existing in your anxiety and jealousy
Calling just to believe just one stack of
Come on mood and pure and more rewarding
A person who is not the same as the blue sky I
Come on in and stand up against hard and at full volume
In pursuit of reaching the sky seems to reach in pursuit
I burn in my heart duck
叶Etara big dreams someday
Maybe even love these silly views
Sure I cried in sorrow
I believe only in bits and grabbed
It strengthens you for tomorrow
Calling just to believe just one stack of
Come on in an easier to know yourself
A person who is not the same as the height of the sky I
Come on in hell-bent beyond the limit Yuke
In pursuit of reaching the sky seems to reach in pursuit
Duck breast and sear it in
叶Etara big dreams someday
Maybe funny at the end of this world
Utsukushi REDRUM
ROMAJI
Shikaku datte itatte reisei
Machi ni nagareru zatsu na kurashikku
Mou owari ni shite mo ii n janai?
Tameiki wa shiroku nigotte
Yami ni hisomeru naito daibaa
Mou otona janakute ii n janai?
Sono hitomi sono karada dore mo ki ni iranai
Sono kaori sono koe mo jama de shikata ga nai
Nomihoshita nitatta reisei
Kimi no senaka ni rokkuon sa baby
Mou hajimete mite mo ii n janai?
Sono hitomi sono karada zutto mitsumete itai
Sono kaori sono koe mo suki de shikata ga nai
Kimi wa watashi no…
Kono te de zenbu kirisaite
Sono iro zenbu buchi maite
Unleash my memories
on this night you are eternity
Akaku akaku nurikaete
Subete ga uso ni naru you ni
Deny all the anger
and even this reality
Tadayotte kimi o sagashite hoshi o tadotte
Tooku e…
Atenaki ai o sakebi chirashite
Eien o… mitomezu ni
Kawaranai kono machi ni torawareta bourei wa
Reizen to samayoeru tada no koufukuronsha
Furitsumoru nichijou ga ooi tsukushitetta
Kogoe kitta kibou o kaeshite
Kono te de zenbu kirisaite
Sono iro zenbu buchi maite
Unleash my memories
on this night you are eternity
Akaku akaku nurikaete
Subete ga uso ni naru you ni
Deny all the anger
and even this reality
Tadayotte kimi o nokoshite hoshi o tadotte
Tooku e…
Hade na kigai de kono mi mo saite
Eien o… mitomeyou ka
ENGLISH TRANSLATION
Stay cool even if you reach self-realization
Sloppy classic playing in the streets
Can I end this already?
The sigh turns white in the air
Hiding in the darkness, night diver
Isn't it fine that I'm not an adult yet?
I don't like neither those eyes nor that body
That fragrance, that voice too can't help but get in the way
The boiled up coldness all drunken down
Rocking on your back baby
Can't I try to start it already?
I want to always watch those eyes, that body
I can't help but love that fragrance, that voice too
Cut through everything with my hands
Shatter everything in that color
Unleash my memories
on this night you are eternity
Paint over all this in red, red
Like it has all become a lie
Deny all the anger
and even this reality
I drift, search for you, tracing along the stars
faraway...
Shout out to all around your love without a place to go
Without recognizing eternity...
The ghost imprisoned in these unchanging streets
Coolly wanders, merely someone looking for happiness(eudemonists)
The ordinary days pouring down were covering over everything
Give me back my frozen hope
Cut through everything with these hands
Shatter everything in that color
Unleash my memories
on this night you are eternity
Paint over all this in red, red
Like it as all become a lie
Deny all the angerand even this reality
I drift, search for you, tracing along the stars
faraway...
With showy guts, slash through my body too
Shall we accept eternity...
SOAR
ROMAJI
kasoku shi te iku supiido de dare mo shira nai sekai heitsu datte kae no kiku yume ya gensou ni odora sa re
heisei no biru kase to kyou mo mata nai te iru
nantou kara no tori tachi mo fuantei ni ashita o egaki
itsuka ra ka nakusshi te i ta uso mitai ni warae naku natta
itsuka ha kitto hontou no sora o kimi to ton de mi tai tte
akogare datte akirame taku nai dake datte wakaccha iru kedo
douyara senaka no hane ga sekasu kara furatto okonatte kuru yo
kasoku shi te iku supiido de dare mo shira nai sekai he
ryoute o hirogeru machi ga sasayaku koe o ni shi te i tanda
"dakara, kowaku nante nakatta yo!"
ima made datte girigiri de itadake na n da mou ii n da
shimetsukeru n da koware sou na n da
dakara mou kyou o koko ni oi te ku yo.
itsuwari no nai sora no mugen de sae mou boku o iyase ha shi nai yo
douyara senaka no hane ha massugu ni kimi ni ai tai mitai da
kasoku shi te iku supiido de dare mo shira nai sekai he
ryoute o hirogeru machi ga sasayaku koe o ni shi te
kono sora o uragitte dare mo shira nai sekai he
doko made mo tsuduku yami o kono mi ni matoi ochi te iku yo
sou sa, ima sugu
ENGLISH TRANSLATION
Toward a world no one knows with quickening speed
At some point the substitute’s function was made to dance to the tune of dreams and illusions,
singing with the wind of the Heisei buildings again today,
the birds from the southeast precariously paint tomorrow,
Since when have I been losing it, and like a lie become unable to smile?
Someday for sure, I wanna try to fly in the real sky with you,
and all I know is that I don’t want to give up on that desire
Somehow I’ll hasten the wings on my back and suddenly take off!
Toward a world no one knows with accelerating speed,
I made the whispering voices of the city over which I spread both arms my guide,
“That’s why I wasn’t afraid at all!”
Up ’till now I’ve barely been getting by, I’ve had enough,
I’ve been bound tight, about to break,
so here and now I’ll leave today behind!
Even the infinity of a sky with no lies won’t be able to heal me now!
Somehow it seems like the wings on my back want to go straight to see you
Toward a world no one knows with accelerating speed,
I made the whispering voices of the city over which I spread both arms my guide,
betraying this sky, toward a world no one knows,
dressing this body in the darkness that goes on forever, I will fall!
“That’s right, real soon.”
No comments:
Post a Comment