It's me

Tuesday, April 3, 2012

Aqua Timez - Chiisana Tenohira

Aqua Timez

Again.. Gara-gara Kobukuro-san lagi~
nih, di nge-cover lagu Chiisana Tenohiranya Aqua Timez bagus banget tapi nggak full X'D

                                           Aqua Timez の 「小さな掌」 を歌ってみたよ!

Sekalian aja ya liriknya:

ROMAJI
karada wa boku no kokoro no koto
boku yori wakattekureteru
kinchou sureba tenohira ni ase ga nijimu
itsudatta kana
okuba wo kami tachidomaraseta hazu no namida ni
kanashimi wo kanashimu to iu koto osowatta no wa

kibou no kotoba wo takusan BAG ni tsumekonde
tabi ni deta
hikikaesu tabi ni kimi wa uketometekureta
itsunohimo
kotoba wo erabezu to hou ni kureru boku
kotoba ni tayorazu dakishimeru kimi
kimi no hou ga zutto sabishii omoi wo shitekita no ni

shagamikomu senaka wo sasuttekureru
itsumo soba ni aru chiisana tenohira
donna ni kirei ni kazarareta kotoba yori mo
sono nukumori ni tasukeraretekita
nanimo kamo umaku iku toki dewanaku
nanimo kamo umaku ikanu toki ni koso
hito wa taisetsu na sonzai ni kizuku no deshou
donna boku mo aishitekureru kimi e
arigatou, itsumo soba ni ite kurete

kusamari ni okotawatte nagareru kumo wo nagameru to
shizuka na kokoro wo torimodosu koto ga dekita
sukoshi dake kinou yori mo
yasashikunareru ki ga suru sono basho de
hitori de wa ikiteyukeru koto kamishimeteta

soredemo haruka kanata yureru kiseki no hana ni miserarete
mamorinukubeki nichijou wo kanashiteshimau
motto mukashi seishun wo seishun to mo shirazu
kakenukete kara kizuita you ni
taisetsu na hito no taisetsusa wo misugoshiteku

utsukushii omoi dake ja ikirarezu
yakusoku no sora mo yogoshiteshimaeta
anna ni kirei ni sugitooru sora no shita de
sono ao ni kanarazu to chikatta no ni
hibiwareta risou wo tebanasenu mama
ikitekita hibi wo omoikaesu kedo
ushiro bakari miteta na asu ga kanashimu kara
hito wa mae ni susumu shikanaindayo
me no mae ni aisubeki hito no tame ni mo

me ni mienu kizuato wo sasuttekureru
yasashii tenohira ga aru to iu koto
sekaijuu ni hakushu wo morau koto yori zutto
taisetsu na mono wa soba ni atta

isogashiku kurasu hibi ni mayoikomi
omoi ai ga muimi ni omoetemo
nidoto nakushitetara kizuku koto no mai you ni
konna boku wo aishitekureru kimi ni
arigatou no uta wo tsukurimashita

kotoba ja tarinai
kitto oitsukenai yo
kotoba ja tarinai
kedo, kedo
arigatou...


ENGLISH TRANSLATION 
my body knows my heart
better than i do
when i get nervous, my palms begin to sweat
i wonder when
who was it who taught the real meaning of sadness
through tears that were supposed to have stopped?

i put words of hope into my bag and
left on a journey
and on my journey i accepted you
and one day
i should be able to give you words without having to choose them
but you hug me without relying on them (words)
even if you were the one whom i made suffer through hardship

i raise my hands on your squatting back
and take those little palms that are always beside me
instead of pretty and elaborate words
i was saved by that warmth
it's not only when things are going fine
it's especially when things are not going fine
you realize the preciousness of people around you
to you, who loves me no matter what i am
thank you for always being by my side

as i sit by the window and watch flowing clouds flow
i am able to retain my calm heart
and i think i can be kinder
than i was yesterday, because
i can't think of living alone in that place

i am shown a flower of miracle from afar, but even then
i sadden the days i am supposed to protect
even my old youth does not know itself anymore
and like how we notice after it's done
i miss just how precious my precious person is

i can't live on simple and beautiful feelings / memories
i've even tainted that promised sky of ours
and it was that beautiful sky we walked under that day
with an endless blue upon which we swore
Without letting go of my worn ideals,
I live everyday and hold on to my feelings
Because a future shaped by looking backwards brings only sadness,
which is why people have no choice but to move forwards,
if only for the sake of that precious person in front of us

Your hands lay upon my unseen scars
and prove that there are, indeed, gentle palms
Instead of receiving the entire world's applause,
there is something far more precious at my side

In the daily business of life, I wander,
and even if this love is thought of as meaningless,
so long as i don't lose you again, I won't take notice
To you, who loves me as I am,
I've written a song of thanks

Words are not enough,
they'll never be enough
Words are not enough,
but even then, even then,
“Thank you...”

No comments:

Post a Comment