Akhirnya MASK muncuul~! uwawawawa keren banget!
Waktu dulu sempat buka" official websitenya aqua timez bilang bakal ada lagunya yang dijadiin ost.anime BLEACH, nah itu ternyata judul lagunya MASK :D
Keren lho..
Ini PV (tv size) sama liriknya~ happy listening!
Buat full PVnya bisa diliat disini soalnya yang di youtube udah dihapus sama usernya QAQ itu udah ada subnya kok
MASK - BLEACH ed 30 (tv size)
Lyrics:
kizu hitotsu nai
kokoro ga doko ni aru no darou ka
kubi moto wo toori sugiru kaze ni tazunerareta
mattou na kotae nante mochiawasete wa inai
hitori hitotsu no inochi ikiiki to ikiru dake
sukoshi dake aosugita haru ni uchi no mesarete
onaji natsu no hikari wo tomo ni kakiwakete kita
kimi no eranda michi ni maemuki sa yo habikore
mata itsuka tomoshi aemasu youni
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara
kimi no karada wa sono uchigawa ni
ai wo hisomasete hakobu tame ni aru nda
zutto zutto
umareta hi kara zutto
boku mo kimi mo kare mo dare mo minna
kotoba ni dekizu samayotteru nda
itsuka itsuka
todokerareru youni tte
hito no wa ni hairisobire dou suru koto mo dekizu
kodoku to iu to tende kisetsu wo kigaeru dake
gyakkuu ni dakare nagara ikitaeteku negai wa
sorezore ga motsu omoi no naka ni dake sumitsuku
koko de wa nai dokoka ni nigete shimaitakute
jibun janai dareka ni natte shimaitakute
toriaezu haritsuketa egao no ichimai oku
hito wa nani wo hoshigaru no darou
nesobetta shibafu no ue
sukoshi dake naita ato ni
do-natsu (DONUTS) no ana kara nozoku
sora ga amari ni aokute
kondo wa omoikiri naita
taimumashin (TIME MACHINE) nanka naku tatte ii nda
ima wo daiji ni dekitara ii nda
kedo kedo
koukai wo tebanasezu
itsuka yori sou tame ni hitori ni natta
hitotsu ni naru tame kakera ni natta
sousa soudayo
isshou no uchi ni maniau youni tte
kimi ga kureta ano omoi ni
kirei na namae nado nakutemo
kimi ga kureta ano omoi wa
kioku no sora wo maitsudzukeru
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de to
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara to
boku no naka de maigo ni natta kodoku wo
kimi wa sagashidashite dakishimete kureta
moune naite ii nda yo tte
koraekireru youni natte shimatte
kanashii noni nakenakatta
boku zutto boku zutto
nakitakatta nda naa
kokoro ni nani mo kabusenai de
omoikiri warai takattanda
kubi moto wo toori sugiru kaze ni tazunerareta
mattou na kotae nante mochiawasete wa inai
hitori hitotsu no inochi ikiiki to ikiru dake
sukoshi dake aosugita haru ni uchi no mesarete
onaji natsu no hikari wo tomo ni kakiwakete kita
kimi no eranda michi ni maemuki sa yo habikore
mata itsuka tomoshi aemasu youni
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara
kimi no karada wa sono uchigawa ni
ai wo hisomasete hakobu tame ni aru nda
zutto zutto
umareta hi kara zutto
boku mo kimi mo kare mo dare mo minna
kotoba ni dekizu samayotteru nda
itsuka itsuka
todokerareru youni tte
hito no wa ni hairisobire dou suru koto mo dekizu
kodoku to iu to tende kisetsu wo kigaeru dake
gyakkuu ni dakare nagara ikitaeteku negai wa
sorezore ga motsu omoi no naka ni dake sumitsuku
koko de wa nai dokoka ni nigete shimaitakute
jibun janai dareka ni natte shimaitakute
toriaezu haritsuketa egao no ichimai oku
hito wa nani wo hoshigaru no darou
nesobetta shibafu no ue
sukoshi dake naita ato ni
do-natsu (DONUTS) no ana kara nozoku
sora ga amari ni aokute
kondo wa omoikiri naita
taimumashin (TIME MACHINE) nanka naku tatte ii nda
ima wo daiji ni dekitara ii nda
kedo kedo
koukai wo tebanasezu
itsuka yori sou tame ni hitori ni natta
hitotsu ni naru tame kakera ni natta
sousa soudayo
isshou no uchi ni maniau youni tte
kimi ga kureta ano omoi ni
kirei na namae nado nakutemo
kimi ga kureta ano omoi wa
kioku no sora wo maitsudzukeru
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de to
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara to
boku no naka de maigo ni natta kodoku wo
kimi wa sagashidashite dakishimete kureta
moune naite ii nda yo tte
koraekireru youni natte shimatte
kanashii noni nakenakatta
boku zutto boku zutto
nakitakatta nda naa
kokoro ni nani mo kabusenai de
omoikiri warai takattanda
English Translation:
The wind asked me as it passed by the back of my neck
I don’t have a legitimate answer on me
I’m just living a single person’s life lively
We pushed our way through the light of the same summer together
Positivity, spread out on the road you chose
So one day you’ll be lit up again
“You want to live without frowning
So don’t hate the rain”
“You want to be without lies
Because that just makes you lonely”
It’s been making love lie dormant in your body, so one day you can bring it out
Always, always
Since the day you were born, always
You, me, him, whoever
Everyone is wandering around at a loss for words
So that someday, someday, it will be able to reach
Missing my chance to enter the circle of people, at a loss for what to do
Putting on a different season from a base called loneliness
While being held by the head wind, the wish to stop breathing settled down in just the thoughts each held
Wanting to run away to somewhere that isn’t here
Wanting to become someone that wasn’t myself
A monolith of a smile that was attached for the time being
What is it that people want?
Above a sprawled out lawn
After I had cried a bit
I looked through the hole in a doughnut
The sky being too blue
This time I cried with all my might
It’s alright if there’s no such thing as a time machine
I just want to be able to treasure this moment
But, but, without letting go of regret
So that one day I could be close with someone, I chose to be alone
So that we could become one, we broke into pieces
Yes, that’s right
So that one day it will fit that time in our lives
We’re never truly alone
Even though there’s no beautiful name for those feelings you gave me
They keep dancing into the sky of memories
“You want to live without frowning
So don’t hate the rain”
“You want to be without lies
Because that just makes you lonely”
You, finding the loneliness that had become a lost child in me, held me
“It’s alright to cry again”
I had begun to feel like I could hold it back
Although I was sad, I didn’t cry
And I’ve always, always wanted to cry
Whatever’s in your heart, don’t cover it
With all my strength, I wanted to smile
Ini official wabsitenya aqua timez : http://www.aquatimez.com/
No comments:
Post a Comment